Bem Vindo(a), Welcome

Seja bem vindo ao meu blog! Bem, apesar de ser um blog público, aqui é um lugar bem íntimo, onde eu escrevo tudo(ou quase tudo) que passa por essa minha cabeça de vento. Espero que goste do conteúdo e boa sorte!!! kkk

YOU'RE NOBODY 'TILL SOMEBODY LOVES YOU!

sábado, 7 de janeiro de 2012

How Deep Is Your Love ou deveria dizer Ráu dip iziôlâv? - Wanderley Andrade

Vocês já sabem que eu gosto muito das coisas da chamada AMAZÔNIA, e eu, sem querer(mentira), encontrei uma coisa muitooo, mas muiiiitooooo interessante(também é mentira) Uma música em INGLÊS(diz-que), cantada por Wanderley Andrade(o cara que canta uma música que diz -"Eu sou ladrão, Eu sou ladrão, Eu sou ladrão e vou roubar(...)" e ainda fica chateado quando falamos de paraense)[Voltando] Essa musica é muito bonita, e cantada por Wanderley Andrade fica mais(não, não fica) Mas fica interessante, o inglês desse cantor é super legal, e essa é a letra da música na versão Wanderley Andrade:
 
RÁU DIP IZIÔLÂV? - WANDERLEY ANDRADE(ouça e acompanhe a letra)

Em in iôur áis in dê mornín sânnn

Aí fi ioh tóti miôi in dê pôurin rêinn


Ên dê momen dé iú ûon dô fó fór mi


Ái uâna pfil iú in mái ams égêên


Ên iú câm txsu mí óh dê sâmuô brizzzzzzz


Kíp mi uôr dhyt uyas in iô lâvo násáflomiii


Ênismí iú níd dushûu


Ráu dip iziôlâv?


Iziôlâv, ráu dip iziôlâv ái rúili negusâni txsu lâaaaav.


Câz uôrs livis in wôlslkajd ôv fúúls


Brikinás dáunn


Ûên dê ól xôud lérásbííí


Uíu bílôôôôn txsu iú ênn míííí


Ái biliiin iú


Iú nôu dê dôar txsu mái bérest sôu


Iôurs dê láiitx ín máidipesti dár két áuôr


Iúr mái sêivor uên aí fól, iéér



Ên iú nôu nó tín dé ái kér fór iú


Uên iú nôu dáumnésait dét aírilidú


Ên ismi iú níd txsu shôôu


Ráu dip iziôlâv?


Iziôlâv, ráu dip iziôlâv ái rúili negusâni txsu lâaaaav.


Câz uôrs livis in wôlslkajd ôv fúúls


Brikinás dáunn


Ûên dê ól xôud lérásbííí


Uíu bílôôôôn txsu iú ênn míííí



*Wanderley Andrade, parabéns pelo talento querido(sério mesmo)...

Nenhum comentário: